Великая иллюзия
КИНОДЕКАМЕРОН - Великая иллюзия
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Nika  
Великая иллюзия » Из всех кино для нас важнейшим является искусство. Кун-цзы » Просто кино » КИНОДЕКАМЕРОН
КИНОДЕКАМЕРОН
O_LДата: Четверг, 05.11.2009, 15:37 | Сообщение # 1
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Вот что мне представилось. Сидим взаперти по домам, вокруг «бушует эпидемия».
Аналогия напрашивается сама собой – «Декамерон» Джованни Боккаччо. Здесь есть свои минусы и плюсы. Минус – нездоровые ассоциации с чумой 14-ого века. Эти надо давить в зародыше. 21-ый век, даже в нашей гнилой державе, это вам не 14-ый, и даже не начало 20-ого, когда «испанка» изрядно выкосила население Земли.
Плюс – все рассказчики у Боккаччо остались живы-здоровы. Вот это и возьмем за образец.
Т.к. мы кинопланетяне, то рассказывать я предлагаю сюжеты фильмов не слишком известных в наших кругах. Только просьба не отмалчиваться, а то нас и так мало, и дека(10)мерон может не получиться.
Кто предложил тему, тому и начинать. Вот вам история вполне даже в духе Боккаччо. Итак…

Пересказ сюжета фильма Марко Феррери Una Storia Moderna: L'Ape Regina (Современная история: Королева пчел) 1963.
Время действия – начало 60-ых годов 20-ого века.
Место действия – Рим и окрестности.
Альфонсо - 40-летний бизнесмен средней руки (великолепная работа любимца Феррери Уго Тоньяцци) – решает покончить с бурной холостяцкой жизнью. Его избранница Регина (Марина Влади) – девушка из «приличной» итальянской семьи, связанной родственными и духовными узами с Ватиканом. Как и положено, она чиста и непорочна, ничего жениху до свадьбы не позволяет. Впрочем, он и не настаивает, т.к. именно эти качества – чистота и невинность – предмет его особого восхищения. Но после свадьбы молодая жена проявляет столь рьяный пыл, что Альфонсо, поначалу с энтузиазмом исполнявший свои супружеские обязанности, постепенно начинает искать поводы, чтобы их избежать и хоть немного отдохнуть. Пробует остаться в конторе на ночь под предлогом чрезмерной занятости. Не тут-то было! Заботливая и любвеобильная Регина конечно же является в офис скрасить муженьку ночь. В отчаинье Альфонсо даже уезжает на какой-то религиозный семинар. В ответ слезы и жалобы, чтобы унять которые приходится исполнять супружеский долг с удвоенной силой. Наконец, цель Регины достигнута – она беременна. Но здоровье бедняги Альфонсо к тому времени уже безвозвратно подорвано. Будущей матери нужен покой, и больного Альфонсо переселяют из супружеской спальни в каморку где-то на переферии огромной семейной квартиры. Там он быстро и тихо оканчивает свои дни. А молодая жена, хорошея с каждым днем, не только рожает крепенького здорового младенца, но и с успехом заменяет своего хворого мужа в его бизнесе. Так что смерть Альфонсо для всех происходит почти незаметно. Что ж, мавр, то бишь самец, сделал свое дело, самец может уходить.

 
StasiaДата: Пятница, 06.11.2009, 13:04 | Сообщение # 2
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Не уверена что у меня получится рассказать что-то новое кинопланетянам, но все же… redface
В 2003 г. Эрманно Ольми экранизировал рассказ Борхеса «Вдова Чинга» у нас фильм получил название «Легенда о мести». Очень, на мой взгляд, красивый фильм получился.
Китай 1790—1850 гг. Вдова известного и жестокого пирата Чинга, сама стала одной из самых известных морских разбойниц в истории.
Сам Чинг стал жертвой интриг правительства и судовладельцев, которые отравили его блюдом из гусениц с рисом.
Потрясенная вдова собрала пиратов и рассказав им обо всем призвала «отвергнуть лицемерные милости императора и отказаться от службы неблагодарным судовладельцам.» Далее была избрана новым адмиралом и на протяжении тринадцати лет беспощадно грабила и топила императорские судна.
После поражения карательной экспедиции, направленной Императором, ее адмирал Кво-Ланг покончил с собой. И тогда Сын Неба снарядил новую невозможных размеров экспедицию возглавляемую новым адмиралом. Преимущество на сей раз было на стороне Императора, его корабли окружили эскадру Вдовы Чинга. Она приготовилась к бою и прекрасно понимала что на сей раз он может быть последним.
Но бой не начинался и с императорских кораблей каждый вечер стали подниматься и оседать на воде бумажные фигурки драконов. И тогда Вдова вспомнила притчу о драконе «который всегда опекает лису, несмотря на ее вечную неблагодарность и бесконечные проступки» и в конце концов, понимая какая участь уготована «лисе» выбросила свой меч в воду попросила отвезти ее на судно к императору.
Поднимаясь на корабль она прошептала: «Лисица идет под крыло дракона».
После чего «лиса получила прощение и посвятила свою долгую старость торговле опиумом. Она перестала зваться Вдовой и взяла имя, в переводе с китайского означающее «Блеск Истинного Образования».
«С того самого дня (пишет один историк) все суда обрели покой. Бесчисленные реки и четыре моря стали надежными и добрыми путями.»
(Прошу прощения за возможные неточности и стиль. Историю собирала по кусочкам.)))


Сообщение отредактировал Stasia - Пятница, 06.11.2009, 16:50
 
O_LДата: Пятница, 06.11.2009, 13:56 | Сообщение # 3
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Браво, Stasia! Мы тоже очень любим этот фильм, и нам было не только интересно прочитать Вашу историю, но и необыкновенно приятно. Если Вы позволите, я напишу несколько уточнений, относящихся в основном к вопросу "экранизации рассказа Борхеса".
 
StasiaДата: Пятница, 06.11.2009, 14:09 | Сообщение # 4
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
спасибо, я волновалась подходит ли по настроению Легенда мести к данной теме.
Quote (O_L)
Если Вы позволите, я напишу несколько уточнений, относящихся в основном к вопросу "экранизации рассказа Борхеса".

Конечно!С удовольствием. Тем более что я довольно плохо помню историю создания фильма. smile
 
O_LДата: Вторник, 10.11.2009, 01:37 | Сообщение # 5
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Cantando dietro i paraventi / Пение за ширмами (Легенда о мести)
Реж. Эрмано Ольми.

Как совершенно справедливо отметила Stasia, у Борхеса в книге «Всемирная история низости» есть рассказ «Вдова Чинга, пиратка», сюжет которого совпадает с фабулой фильма Ольми. Но является ли фильм итальянского режиссера экранизацией рассказа аргентинского писателя? Вопрос этот возникает хотя бы по той простой причине, что имя Борхеса нигде в титрах не упоминается. Интересно, что Борхес - один из величайших мистификаторов в литературе, выдумавший кучу несуществующих книг, научных теорий и их авторов, на сей раз основывался на книге вполне реальной – это «История пиратства» Филиппа Госса, вышедшая в 1932 году. На чем основывался сам Госс, я не знаю, т.к. книга эта у нас никогда не издавалась. Но эта самая вдова «Чинга», а вернее Чин Ши действительно существовала на свете и была, чуть ли не самым грозным из китайских пиратов. О том имеются записи в исторических архивах Китая, а ещё многочисленные песни и сказания. Ольми утверждает, что именно эти материалы, а не рассказ Борхеса лежат в основе его картины. Чтобы ещё больше запутать въедливого зрителя, режиссер делает историю пиратки Чин вложенной - в фильме её представляют на сцене странного китайского полутеатра-полуборделя. Но эти очень изысканные театральные сцены Ольми перемежает вполне «киношными» картинами моря, кораблей, битв. Что тут является комментариями, а что основным текстом сказать наверняка трудно. Но все вместе предстает такой постмодеонистской картиной вполне в духе самого Борхеса. Ольми все время интригует зрителя – Борхес это, или не Борхес. Напомню, что рассказ «Вдова Чинга, пиратка» заканчивается цитатой: «С того самого дня (пишет один историк) все суда обрели покой. Бесчисленные реки и четыре моря стали надежными и добрыми путями. Земледельцы смогли продать острые мечи, приобрести быков и пахать свое поле. Они свершали обряды жертвоприношения, молились на горных вершинах и радовались целыми днями, распевая песни за ширмами». Последние слова начинают, вернее, зачинают фильм Ольми, для которого они служат названием (к сожалению этот специальный штрих утрачен из-за непонятно зачем переиначенного названия ленты). Таким образом, мы вернулись к началу: является ли фильм Ольми экранизацией рассказа Борхеса?

 
StasiaДата: Вторник, 10.11.2009, 10:07 | Сообщение # 6
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Ух ты!
Получается только отчасти surprised
Признаю, что назвать фильм экранизацией рассказа слишком грубо и при том еще неуважительно к Ольми, проделавшего такую работу в поиске редких документов. smile
 
stas_belskyДата: Вторник, 10.11.2009, 13:48 | Сообщение # 7
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Stasia, а дайте-ка мне его посмотреть smile
 
O_LДата: Вторник, 10.11.2009, 14:28 | Сообщение # 8
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Stasia, не давайте ему ничего, пока он не расскажет нам историю. А то у нас секундомерон получается - на русский слух звучит отвратительно. Я уже вынуждена была Хидеёси просить что-нибудь рассказать. Он, правда, не отказал, но недовольство выразил.
 
StasiaДата: Вторник, 10.11.2009, 14:43 | Сообщение # 9
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
stas_belsky, biggrin

Quote (O_L)
Stasia, не давайте ему ничего, пока он не расскажет нам историю.

biggrin Точно! история вперед! Вечером история утром фильм)))))))))))))
 
stas_belskyДата: Вторник, 10.11.2009, 14:45 | Сообщение # 10
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Други! Для топика этого необходимы
Толика времени, доза любви и усердья.
Я же зашился в трудах и скорбях программистских,
Вас я прошу извинить, что пока не играю.
----------
очень худо со временем, и ещё хуже со вдохновением, не растёт оно пока в эту сторону smile
 
StasiaДата: Вторник, 10.11.2009, 14:53 | Сообщение # 11
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
stas_belsky, biggrin
Ну хоть коротенько. Вам легче, Вы и фильмов побольше видели и пишете лучше.
 
O_LДата: Вторник, 10.11.2009, 15:09 | Сообщение # 12
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Stasia, я не уверена, что Ольми не морочит всем нам голову. Основываясь на Борхесе, он вполне в духе Борхеса это опровергает. И потом, что значит "литературная мистификация"? Предположим, Борхес придумывает Пьера Менара, автора "Дон-Кихота". Что это значит? Только то, что классический текст, прочитанный (написанный) в 18-ом веке сегодня будет читаться (переписываться) иначе, даже сохраняясь дословно. Но ведь человек, который утверждает подобное, действительно существует(существовал) - это сам Борхес. Суть интриги Ольми, по-моему, состоит в том, что если Борхес пишет свой рассказ на основе другой книги, которая в свою очередь, основывается на ещё каких-то текстах, то Ольми имеет вполне законное право утверждать, что его фильм основан непосредственно на оригинале. И тем самым не заморачиваться с авторскими правами.
 
stas_belskyДата: Вторник, 10.11.2009, 15:09 | Сообщение # 13
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Quote
Ну хоть коротенько.

Стыд какой. Заставил упрашивать себя. Давайте хоть в другой день... А ещё давайте договоримся, что "фильмы, не слишком известные в наших кругах" означает "фильмы, которые мы ещё не смотрели в киноклубе". Иначе придётся рассказывать о тех фильмах, которые я ещё не видел, или о тех, которые ещё никто не снял.


Сообщение отредактировал stas_belsky - Вторник, 10.11.2009, 15:11
 
StasiaДата: Вторник, 10.11.2009, 15:31 | Сообщение # 14
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
lol
Quote (stas_belsky)
Иначе придётся рассказывать о тех фильмах, которые я ещё не видел, или о тех, которые ещё никто не снял.

Договорились!

Добавлено (10.11.2009, 15:31)
---------------------------------------------
O_L, Поддерживаю!
Фильм-то самостоятельный ,Ольми не упоминает Борхеса. В принципе, если есть еще книги о Вдове Чинга, то Ольми я могла приписать экранизацию всех этих книг))))))
Так что это я всех запутала. biggrin
Т.е есть история, которую Ольми и Борхес рассказали каждый по-своему.Зачем Ольми опираться на рассказ когда можно в архивах найти гораздо больше.
Общие черты я нахожу только в портрете Вдовы. И у Ольми и у Борхеса она похожа, а вот в исторических источниках она получается менее приятной дамой.

Сообщение отредактировал Stasia - Вторник, 10.11.2009, 15:43
 
O_LДата: Вторник, 10.11.2009, 15:47 | Сообщение # 15
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Stasia, не берите на себя лишнего! Сначала всех запутал Борхес, а потом и Ольми подпрягся. Пусть эти два мужика и отдуваются! А я просто хотела похвастать своей образованностью. Тут все так глубокомысленно молчат, что у бедной женщины начали развиваться комплексы.
stas_belsky, поведала Хидеёси о Вашей колоссальной занятости. Он даёт Вам отсрочку. Обещал сам кое-что рассказать, может даже сегодня вечером.
 
stas_belskyДата: Среда, 11.11.2009, 13:28 | Сообщение # 16
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Не мудрствуя лукаво: Ингмар Бергман, "Улыбки летней ночи". Боюсь, имена и фамилии персонажей могут быть мной перевраны вслед за гугнивцем Есарианом.
Однажды вечером адвокат Фредерик Эгерман зашёл в гости ко своей бывшей любовнице, актрисе Дезире Армфельд, чтобы поделиться с ней своей заботой: он женат уже два года, но до сих пор, в силу особой щепетильности, стесняется овладеть своей юной женой. Случилось так, что по дороге Эгерман упал в лужу, и актрисе пришлось выделить ему халат своего нового любовника-офицера. Вскоре в гости к Дезире пожаловал и сам офицер. После краткой, но оживлённой беседы Эгерману пришлось вернуть халат хозяину и удалиться восвояси в одной сорочке (правда, служанка догнала его и вручила ему мокрую одежду).
Откуда было знать простофиле-адвокату, что его целомудренная жена Анни и его сын от первого брака, семинарист Хенрик, по уши влюблены друг в друга? Не знал он и того, что его судьба отныне решена: Дезире пришла к выводу, что адвокат больше подходит в мужья ей, чем Анни. В конце концов, сказала она, мужчины сами не знают, что для них лучше, приходится всё решать за них.
Дезире попросила свою мать пригласить Эгерманов, в числе других гостей, на вечер и ночь в своё имение. Каждому из Эгерманов была подготовлена ловушка, и каждый, к собственному благополучию, в неё попался. Для начала всех гостей опоили любовным зельем со слегка непристойным рецептом. Хенрик во время ужина был выведен из себя циничными шутками и удалился в приготовленную для него комнату с секретом. Стоило ему начать вешаться, как сработал тайный механизм, и в его комнату вплыла кровать с уснувшей Анни, которая очутилась в его объятиях, даже толком не проснувшись. Разобравшись на скорую руку в своих чувствах, влюблённые, не мешкая, удалились на коляске в неизвестном направлении. Адвокату не оставалось ничего иного, как найти утешение близ своей прежней любимой (особенно после того, как вездесущий офицер застал его, удручённого, но всё ещё бойкого, уже со своей собственной женой и поиграл с ним в одну русскую игру), тем более, что, как выяснилось, связывало их не только прошлое, но и ребёнок Дезире, которого она скрывала от отца - о, бразильские сериалы!
 
stas_belskyДата: Среда, 11.11.2009, 13:35 | Сообщение # 17
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Кстати уж: а не увидим ли мы этот фильм в ближайшее время среди прочих комедий? Имхо, он этого заслуживает smile
 
StasiaДата: Среда, 11.11.2009, 14:17 | Сообщение # 18
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Лед тронулся.
smile Отличная история!Сюжет напоминает барочную оперу)))))
 
stas_belskyДата: Среда, 11.11.2009, 14:33 | Сообщение # 19
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Честно говоря, я, для краткости изложения, утаил ряд сюжетных линий, а также нескольких заметных персонажей.
 
O_LДата: Среда, 11.11.2009, 14:58 | Сообщение # 20
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Прекрасная история, прекрасный рассказ! Спасибо!
Quote (stas_belsky)
а не увидим ли мы этот фильм в ближайшее время

Был такой соблазн, т.к. фильм тоже прекрасный и очень любимый. Но, как говорил Кузмьма Прутков - "Нельзя объять необъятное"

Quote (Stasia)
Сюжет напоминает барочную оперу

Действительно напоминает, т.к. на оперу-буфф Бергман и ориентировался. С поправкой, конечно, на северный темперамент.
 
Vo_LongДата: Четверг, 12.11.2009, 13:55 | Сообщение # 21
Wolong
Группа: Цзайсян
Сообщений: 610
Статус: Offline
Фриц Ланг. Ранний немой фильм Vier um die Frau / Четверо вокруг женщины, 1921 г
Внешне вполне благополучная буржуазная семейная пара – крупный биржевой делец Гарри Икем и его жена Флоренса. В прошлом супругов существует некая загадка: непосредственно перед свадьбой Флоренса, сославшись на мигрень, удалилась к себе в комнату. Когда отец и жених, обеспокоенные ее самочувствием, постучались к ней, то обнаружили, что дверь заперта и из-за неё слышиться мужской голос.
Отец взламывает дверь и обнаруживает, что Флоренса связана, а за окном виден силуэт убегающего мужчины. Ситуция казалось бы проста – случайный грабитель забрался в дом, но…Гарри совершенно не верит этой истории. Слишком уж неубедительна сама Флоренса, у которой в прошлом был возлюбленный. Существует и фотография мужчины, на которой написано: «Флоренсе от Вернера Крафта». Сомнения все больше терзают душу Гарри. Холодок отчуждения между супругами нарастает. Стремясь преодолеть это отчуждение, Гарри в отчаянии хватается за средство, которое скорее пристало содержателю молоденькой любовницы – драгоценности.
По городу пошли слухи, что в некоем притоне проводится дешевая распродажа ворованных бриллиантов. Покупать ворованое? А почему бы и нет, но только… не за настоящие деньги. Раздобыв через своего помощника Чарльза Меньера пачку фальшивых купюр и загримировавшись, Гарри отправляется на распродажу.
Еще раньше в этот притон забредает молодой человек совершенно опустившегося вида. Это - Вернер Крафт, младший брат широко известного в криминальной среде Вильяма Крафта. Он просит у хозяина забегаловки одолжить ему немного денег и помочь найти брата. Хозяин, скупавший у Вильяма ворованные драгоценности, ссужает Вернеру деньги и сообщает, что его брат проживает в фешенебельном Сити-отеле. Обрадованный Вернер отправляется в отель, но брата не застает.
В задней комнате притона вовсю идет торговля. Гарри Икем приобретает шикарное колье (за пачку фальшивых купюр), но, уходя, в главном зале забегаловки видит Вильяма Крафта. Гарри опознает в нем мужчину с фотографии. Он спешит обратиться с вопросом к хозяину притона – А не Крафт ли фамилия только что ушедшего господина?
- Разумеется, это господин Крафт, проживающий в Сити-отеле, - следует ответ. Гарри спешит в Сити-отель, где Вильям обедает в ресторане. Гарри решается на отчаянный шаг – пишет Вильяму любовное послание от имени жены, с приглашением на свидание. Вильям отправляется к Икемам. Гарри, полностью убедившийся в основательности своих подозрения, следует за ним с револьвером.
Тем временем к Флоренсе является домогающийся ее Чарльз Меньер, угрожая в случае отказа обнародовать то, что на самом деле случилось в день свадьбы четы Икемов (эти сведения поведал ему сам Икем). Он очень настойчив, его приставания все более назойливы, но их прерывает визит Вильяма Крафта. С облегчением Флоренса соглашается принять визитера. Увидев Вильяма, она в первое мгновение едва не бросается ему на шею – так он похож на брата. Вильям утверждает, что ему ничего не известно о судьбе давно уехавшего Вернера и показывает Флоренсе приведшее его сюда письмо. Женщина в полном недоумении – она этого письма не писала!
Взбешенный Гарри Икем вламывается в собственный дом, размахивая револьвером - доказательства измены жены налицо. Несмотря на увещевания со стороны Вильяма Крафта и Флоренсы, Гарри непреклонен – изменница должна немедленно покинуть его дом!
Торговцы краденным, обнаружив фальшивые денги, решают немедленно отомстить, совершив налет на дом Икемов – наивная маскировка Гарри их совершенно не обманула.
Подслушав их планы, Вернер Крафт спешит к Икемам, чтобы предупредить их о грозящей опасности.
Пока жена собирается, Гарри в полном изнеможении сидит в прихожей своего дома. Меньер (а он так и не ушел), сделав вид, что только что явился, подходит к шефу со словами утешения, но в этот момент появляется Вернер. Может быть это человек с фотографии? Гарри, уже ничего не понимающий, входит в комнату жены и на столе обнаруживает визитку Меньера с шантажирущей надписью. Вне себя от ярости Гарри убивает Меньера из револьвера.
Тем временем в дом проникают жаждущие реванша бандиты, но почти одновременно с ними появлятся полицейские, давно идущие по пятам Вильяма Крафта.
Бандиты и Вильям Крафт арестованы. Супруги Икем трогательно признаються друг другу во взаимной любви.
Бедняга Вернер Крафт!


Все сказанное мной - сказано исключительно исходя из моего личного мнения.

На добро отвечают добром, на зло следует отвечать по справедливости. Кун-цзы.

 
StasiaДата: Четверг, 12.11.2009, 14:27 | Сообщение # 22
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Quote (Vo_Long)
Ранний немой фильм Vier um die Frau / Четверо вокруг женщины, 1921 г

eek Вот посмотреть бы!
 
stas_belskyДата: Четверг, 12.11.2009, 14:30 | Сообщение # 23
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
А куда делся труп Меньера? Такие мелочи полицию не интересуют? Или же его благополучно "повесили" на бандитов (либо на Вильяма Крафта)?
 
Vo_LongДата: Четверг, 12.11.2009, 16:10 | Сообщение # 24
Wolong
Группа: Цзайсян
Сообщений: 610
Статус: Offline
На самом деле фильм не так уж и хорош. Дальше Ланг работал гораздо интереснее. Что же касается Меньера, то убийство его "повесили" на Икема, т.е. на кого надо. Просто фильм заканчивается на том, что Икема уводит полиция, а Флоренса обещает его ждать и любить. Обращается полиция с Икемом со всем уважением, так что долго он, пожалуй, не просидит. По примеру stas_belsky я опустил многие детали и даже некоторые сюжетные линии. Ланг с фон Гарбоу с немецкой обстоятельностью в этот недлинный фильм и так много чего насовали.

Все сказанное мной - сказано исключительно исходя из моего личного мнения.

На добро отвечают добром, на зло следует отвечать по справедливости. Кун-цзы.

 
stas_belskyДата: Четверг, 12.11.2009, 16:21 | Сообщение # 25
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Quote
Бедняга Вернер Крафт!

Вернеру Крафту незачем жаловаться на судьбу: по воле авторов, он один из немногих, кто остался жив и на свободе.
 
Великая иллюзия » Из всех кино для нас важнейшим является искусство. Кун-цзы » Просто кино » КИНОДЕКАМЕРОН
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Сайт создан в системе uCoz