Великая иллюзия
Месть Юкинодзё (Месть актера), реж. Итикава Кон - Страница 2 - Великая иллюзия
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Nika  
Месть Юкинодзё (Месть актера), реж. Итикава Кон
O_LДата: Среда, 02.06.2010, 12:38 | Сообщение # 26
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Их не надо прибивать к щиту. Здесь публичная казнь всем извествно за что. Кстати, актер Хасегава Иемона (мужа Оивы) тоже как-то сыграл в одном из фильмов.
 
StasiaДата: Среда, 02.06.2010, 17:51 | Сообщение # 27
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Этот актер, хотела порассматривать его еще, а информации мало или слишком много, Хасегав невозможное количество
Распространенная фамилия.
Как-то один японец приехал в Украину и растерялся из-за того что у многих повторяются имена, а в Японии, он говорил, разные у всех и красивые, с фамилиями оказалось сложнее, с другой стороны конечно традиция...род.
 
O_LДата: Среда, 02.06.2010, 18:32 | Сообщение # 28
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Фамилия Хасегава имя Кадзуо. Работал в кино с 1927 по 1970 годы. Снимался очень много. 300 фильмов. Фотографий в сети (в жизни) очень мало, практически нет. Подробности на сеансе
 
StasiaДата: Пятница, 04.06.2010, 10:13 | Сообщение # 29
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Глаз радовался!!!! Что-то Шекспировское в нем было.
Хасегава молодец и очень красивый, приятно за ним наблюдать. А вот в Европе такие мужчины, в некоторой степени похожие на Юки, были одно время популярны и звались они "музико" или "ангелы" или "primo uomo" женщины по ним с ума сходили и они им отвечали взаимностью, и статус они имели достаточно высокий. happy А сегодня наблюдается расцвет театра и музыки того времени только теперь "primo uomo" заменяют контратеноры.


Сообщение отредактировал Stasia - Пятница, 04.06.2010, 10:17
 
O_LДата: Пятница, 04.06.2010, 10:37 | Сообщение # 30
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
На итальянцев все-таки мало похоже. uomo само по себе указывает все же на мужчину. А вот с шекспировским театром действительно кое-что общее есть. Там, как и в Японии, женские роли исполняли мужчины. И эти мужчины пользовались бо-о-ольшой популярностью в обществе, но больше у мужчин, чем у женщин.
 
kitsДата: Пятница, 04.06.2010, 12:05 | Сообщение # 31
Сюцай 3
Группа: Сяньшэн
Сообщений: 79
Статус: Offline
Забавный фильм. У меня, правда, все-таки никак в голове не укладывалось, почему в Юки так безумно влюблялись. Мне почему-то он казался довольно жутковатым, особенно его высокий и как будто надорванный голос прямо-таки вызывал мурашки по коже. Но если там даже таких красивых женщин, как главная героиня, ни во что не ставили, то их тягу к таким сентиментальным полумужчинам-полуженщинам где-то отдаленно можно понять.

"Давайте стараться жить так, чтобы когда мы умерли, расстроился даже гробовщик" (Марк Твен).
 
O_LДата: Пятница, 04.06.2010, 12:17 | Сообщение # 32
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Юкинодзё должен и в повседневной жизни носить женскую одежду и придерживаться правил поведения для женщин. Голос (тембр и интонации) определялись манерой игры в Кабуки - там принято говорить нараспев с интонационный подчеркиванием. Такая манера сохраняется у него и за пределами сцены. У Юкинодзё существует двойник - вор Ямитаро, которого играет тот же актер. Ямитаро очень обаятелен, я думаю, что интерес женщин к такому мужчине не вызывает у Вас изумления. Но Ямитару - мужская сущность Юкинодзё. Наверное, японские женщины, в отличие от нас, могли её без труда разглядеть в самом Юкинодзё
 
kitsДата: Пятница, 04.06.2010, 12:21 | Сообщение # 33
Сюцай 3
Группа: Сяньшэн
Сообщений: 79
Статус: Offline
Вообще согласна на все 100, Ямитаро и правда обаяха:))) А какая же все-таки красивая главная героиня, вот на нее я просто налюбоваться не могла happy

"Давайте стараться жить так, чтобы когда мы умерли, расстроился даже гробовщик" (Марк Твен).
 
O_LДата: Пятница, 04.06.2010, 12:26 | Сообщение # 34
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Сейчас добавлю для Вас фото. Вы имеете в виду Намидзи, несчастную наложницу сёгуна? Там все-таки 2 женщины, есть еще и воровка Охацу. Тоже очень ничего.
 
kitsДата: Пятница, 04.06.2010, 12:34 | Сообщение # 35
Сюцай 3
Группа: Сяньшэн
Сообщений: 79
Статус: Offline
да, они обе очень красивые! Я аж себя неловко чувствую, меня постоянно в японских фильмах женщины покоряют biggrin Но имела в виду я действительно Нимидзи...:)

"Давайте стараться жить так, чтобы когда мы умерли, расстроился даже гробовщик" (Марк Твен).

Сообщение отредактировал kits - Пятница, 04.06.2010, 12:36
 
O_LДата: Пятница, 04.06.2010, 13:31 | Сообщение # 36
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Прошу прощения, у нас внезапно отключили свет.
Роль Намидзи испонила Вакао Аяко, молодая, но уже очень известная актриса, сыгравшая у Мидзогути в "Улице стыда" и у Одзу в "Плывущих водорослях"
http://illusion-grande.ucoz.net/photo/ayakowakao/8-0-359
Роль Охацу - актриса Ямамото Фудзико, Снимавшаяся у Одзу и Кинугасы, но больше всего у Итикавы
http://illusion-grande.ucoz.net/photo/fujiko/8-0-360
 
kitsДата: Пятница, 04.06.2010, 17:56 | Сообщение # 37
Сюцай 3
Группа: Сяньшэн
Сообщений: 79
Статус: Offline
обе фотографии очень красивые, но вот Вакао Аяко вне конкуренции. Она такая милая, она как ангел happy

"Давайте стараться жить так, чтобы когда мы умерли, расстроился даже гробовщик" (Марк Твен).
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Сайт создан в системе uCoz