Великая иллюзия
Текущее чтение - Страница 6 - Великая иллюзия
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 6 из 10«1245678910»
Модератор форума: Nika 
Великая иллюзия » Из всех кино для нас важнейшим является искусство. Кун-цзы » Литература » Текущее чтение (Делимся сведениями о том, что читаем на этой неделе)
Текущее чтение
stas_belskyДата: Вторник, 26.01.2010, 13:16 | Сообщение # 126
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Из того, что я читал, больше всего понравились "Шёлк" и "Гомер. Илиада". После этого можно, пожалуй, прочитать "Море-океан" и "Такую историю". Насчёт "1900. Легенда о пианисте" ничего не скажу - не попадалась пока smile

Сообщение отредактировал stas_belsky - Вторник, 26.01.2010, 13:18
 
StasiaДата: Вторник, 26.01.2010, 14:04 | Сообщение # 127
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Спасибо! А "1900.Легенда о пианисте", это тот по которому фильм снят с Т.Ротом?

Сообщение отредактировал Stasia - Вторник, 26.01.2010, 14:05
 
stas_belskyДата: Вторник, 26.01.2010, 15:04 | Сообщение # 128
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Да. Я его не видел, и почему-то не слишком хочется smile
 
O_LДата: Вторник, 26.01.2010, 15:42 | Сообщение # 129
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Это правильно. Торнаторе хоть и ученик Феллини, но ему ой как далеко до своего учителя. Правда, один хороший фильм у него есть "Новый кинотеатр Парадизо", да и тот только наполовину (первую). О, вспомнила, "Чистая формальность" - тоже ничего.
 
StasiaДата: Среда, 17.02.2010, 10:49 | Сообщение # 130
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
О! Сколько стихов отличных! surprised exclaim

А я читаю отрывки из «Книги воспоминаний» В. Н. Петрова. Это из «Калиостро», о Михаиле Кузмине, а точнее о его соседях biggrin :

«Он был одним из жильцов захламленной и тесной коммунальной квартиры тридцатых годов. Кроме Кузмина и его близких, в ней жило многолюдное и многодетное семейство, члены которого носили две разных фамилии: одни были Шпитальники, другие—Черномордики. А однажды Кузмин услышал тихое пение за соседскими дверями. Пели дети, должно быть, вставши в круг и взявшись за руки: «Мы Шпитальники, мы Шпит-тальники». Кузмин находил, что с их стороны это—акт самоутверждения перед лицом действительности.
Также жил там косноязычный толстый человек по фамилии Пипкин. Он почему-то просил соседей, чтобы его называли Юрием Михайлови¬чем, хотя на самом деле имел какое-то совсем другое имя и отчество. Если его просьбу исполняли, то он из благодарности принимался называть Юрия Ивановича Юркуна тоже Юрием Михайловичем. Поче¬му он так любил это имя и отчество—из пиетета ли к Ю. М. Юрьеву или по иным причинам,—осталось невыясненным.
Иногда из соседней квартиры сюда являлись звонить по телефону молодые грузины Вирсаладзе. Кузмин упорно говорил, что их фамилия Веселидзе.
Управдом из бывших прапорщиков, излюбленный персонаж рисунков Ю. И. Юркуна, относился с почтением к писательской профессии. Он говорил, что когда-нибудь будет на доме мраморная доска с надписью: «Здесь жили Кузмин и Юркун, и управдом их не притеснял».»

 
stas_belskyДата: Понедельник, 22.02.2010, 19:25 | Сообщение # 131
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Дочитываю трактат "Фома Аквинский" Честертона. По-моему, из всякого его трактата больше можно узнать о мироощущении самого Ч., чем о теме, которую он избрал. Но, несмотря на то, что Ч. смутно описал в своей книге жизнь Фомы и почти ничего не рассказал о его богословии, и эту его книгу я прочёл с удовольствием - она написана почти так же обаятельно и легко, как и его литературные произведения. Впрочем, из трактатов Ч. я предпочитаю "Ортодоксию" - никогда больше мне не попадалась такая весёлая и изящная апологетика smile
 
KaylasДата: Среда, 03.03.2010, 09:12 | Сообщение # 132
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Перечитываю "Фабрику Абсолюта" Чапека, сплошное отдохновение biggrin
 
O_LДата: Среда, 03.03.2010, 09:20 | Сообщение # 133
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Kaylas, я эту книгу не читала, хотелось бы чуть подробнее.
 
KaylasДата: Среда, 03.03.2010, 09:31 | Сообщение # 134
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Как! Не может быть! Срочно прочтите!

Дело там вот в чём. Инженер Руда Марек изобетает карбюратор, расщепляющий атомы и заставляющий их, естественно, работать на человечество (книга написана в 1922). Всё прекрасно, за исключением того, что карбюратор (они, между тем, уже запущены в массовое производство) за исключением дешёвой энергии вырабатывает ещё одну субстанцию, а именно - чистого бога, Абсолют - который содержится во всей материи, и при разрушении материи, соответственно, выходит на свободу. Последствия такие, что каждый, попавший под его влияние, или просто проходивший мимо, обращается, принимает веру, начинает проповедовать и проч. Очень занимательная книга.

 
O_LДата: Среда, 03.03.2010, 09:52 | Сообщение # 135
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Спасибо. Бог как отходы, шлак промышленного производства - действительно неординарная идея. Нужно будет прочесть.
 
stas_belskyДата: Пятница, 19.03.2010, 20:28 | Сообщение # 136
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Вопрос на засыпку.
Днепропетровская писательница Ульяна Гамаюн, 1984 года рождения, программист, лауреат нескольких литературных премий (судя по сведениям, рассыпанным в интернете) - не имеет ли какого-нибудь отношения к нашему киноклубу?
Вы поглядите на названия глав в её романе "Ключ к полям" smile
http://lib.rus.ec/b/179068
Странная девушка, кстати: отказывается от литературных премий, скрывается от журналистов, пишет под псевдонимом. Зовут её на самом деле Ольга (продолжаю рыть инет).


Сообщение отредактировал stas_belsky - Пятница, 19.03.2010, 20:42
 
Vo_LongДата: Понедельник, 22.03.2010, 09:22 | Сообщение # 137
Wolong
Группа: Цзайсян
Сообщений: 610
Статус: Offline
Quote (stas_belsky)
не имеет ли какого-нибудь отношения к нашему киноклубу?

Может конечно и так, только тогда она должна знать что "День Сурка","Трудности перевода","Реквием по мечте" мы в клубе никогда не покажем, - хоть плачь, хоть проси, хоть являйся в облике ужасном и страшными карами грози...
Хотя... произведения-то я не читал и не могу исключить, что эти названия употреблены "в ироническом смысле" smile


Все сказанное мной - сказано исключительно исходя из моего личного мнения.

На добро отвечают добром, на зло следует отвечать по справедливости. Кун-цзы.

 
KaylasДата: Пятница, 09.04.2010, 16:00 | Сообщение # 138
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Я читаю "Тристан и Изольда". Здорово, столько интересных деталей. Вот например:

- Если королева Изольда, твоя и наша госпожа, хочет твоей смерти, то, без сомнения, ты сильно перед ней провинилась.
- Не знаю в чем, друзья, - ответила она. - Помню лишь об одном проступке. Когда мы выехали из Ирландии, каждая из нас увезла с собой, как самое ценное украшение, по рубашке, белой, как снег, для нашей брачной ночи. На море приключилось, что Изольда разорвала свою брачную рубашку, и я ей одолжила на брачную ночь свою. Вот все, в чем я провинилась перед нею, друзья. Но если уж она хочет моей смерти, то скажите, что я посылаю ей привет и любовь и что благодарю ее за честь и добро, которое она оказывала мне с тех пор, как ребенком, похищенная пиратами, я была продана ее матери и приставлена ей служить. Да сохранит Господь в своем милосердии ее честь, тело и жизнь! Теперь, милые, убивайте!
Рабы сжалились; они посоветовались между собой и, решив, что такой проступок, может быть, и не заслуживает смерти, привязали ее к дереву.
Потом убили щенка; один из них отрезал у него язык, завязал его в полу своей охотничьей куртки, и оба снова явились к Изольде.

Сообщение отредактировал Kaylas - Пятница, 09.04.2010, 16:04
 
O_LДата: Пятница, 09.04.2010, 16:19 | Сообщение # 139
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Конечно, убивать бедняжку Бранжьену, выручившую Тристана и Изольду перед королём Марком, это низость (правда, Изольда быстро раскаялась), но кто, скажите, пожалеет бедную собачку, убитую вместо Бранжьены?
 
KaylasДата: Пятница, 09.04.2010, 16:31 | Сообщение # 140
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Мне понравилась её преданность... мало кто смог бы так простить.
 
O_LДата: Пятница, 09.04.2010, 16:33 | Сообщение # 141
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Ну, она была некоторым образом виновата в том, что Тристан и Изольда выпили любовный напиток.
 
stas_belskyДата: Вторник, 13.04.2010, 17:44 | Сообщение # 142
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Дочитал последний по времени написания роман Орхана Памука "Музей невинности". Неплохой, но некоторые из предыдущих были лучше smile
 
KaylasДата: Четверг, 15.04.2010, 00:33 | Сообщение # 143
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
"...Там, под навесом из листьев цветущей зелени, спали, крепко
обнявшись, Тристан и королева. Горвенал тихо подошел к ним, в руке у него
мертвая голова... "


что-то меня флешбэчит)
 
KaylasДата: Понедельник, 17.05.2010, 12:19 | Сообщение # 144
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Why, what should be the fear?
I do not set my life in a pin’s fee;
And for my soul, what can it do to that,
Being a thing immortal as itself?
It waves me forth again: I’ll follow it.

Ура! Уже почти в состоянии читать Шекспира в оригинале, без перевода! Хотя конечно, всё ещё пользуюсь вспомогательно текстом на русском иногда.

 
StasiaДата: Понедельник, 17.05.2010, 13:24 | Сообщение # 145
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Kaylas, кот хороший такой, машинки жрет biggrin
 
StasiaДата: Понедельник, 17.05.2010, 13:32 | Сообщение # 146
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
А у меня где-то есть книга о Шекспире, только о его "земной" жизни, там векселя и всякая финансовая и юридическая чепуха, об имуществе и как он его содержал и проблемах семейных. Терзаюсь, а нужно ли ее читать..
 
KaylasДата: Понедельник, 17.05.2010, 16:42 | Сообщение # 147
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Да, я бы не стала, наверно, читать. По крайней мере пока что. Спасибо насчёт кота happy
 
O_LДата: Понедельник, 17.05.2010, 19:53 | Сообщение # 148
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Quote (Kaylas)
Уже почти в состоянии читать Шекспира в оригинале,

Для того, чтобы это проверить нужно наверное читать не "Гамлета". Попробуйте что-нибудь менее известное - "Мера за меру", "Два веронца" и т.д.
Stasia, как называется Ваша книга о Шекспире? Принесите посмотреть.
 
KaylasДата: Понедельник, 17.05.2010, 20:21 | Сообщение # 149
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 314
Статус: Offline
Попробую smile
 
StasiaДата: Вторник, 18.05.2010, 10:59 | Сообщение # 150
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Kaylas, а где мой кот? :'(
O_L, Нашла вчера ту книгу, опорочила я американского шекспироведа С. Шенбаума, там все не так плохо, а совсем наоборот, думаю.
С.Шенбаум. Шекспир. Краткая документальная биография.
"Не касаясь творчества Шекспира, С. Шенбаум описывает историю города Стратфорда-на-Эйвоне, где он родился и похоронен, родословную поэта, рассказывает о его семье и потомках, о Стратфордской грамматической школе, где будущий драматург познакомился с античной мифологией, историей и литературой, получившими широкое отражение в его пьесах. В книге воссозданы конкретные исторические условия, в которых протекала жизнь Шекспира, показано начало его актерской карьеры и драматургической деятельности, а также последние годы жизни в Стратфорде, приведены сведения о театрах и театральной жизни Лондона в конце XVI—начале XVII в., рассказано о нескольких современниках Шекспира, причастных к его судьбе, и о некоторых бытовых подробностях того времени."
Могу в чтв принести.
 
Великая иллюзия » Из всех кино для нас важнейшим является искусство. Кун-цзы » Литература » Текущее чтение (Делимся сведениями о том, что читаем на этой неделе)
Страница 6 из 10«1245678910»
Поиск:

Сайт создан в системе uCoz