Великая иллюзия
Читаем стихи - Великая иллюзия
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 6123456»
Модератор форума: Nika 
Великая иллюзия » Из всех кино для нас важнейшим является искусство. Кун-цзы » Литература » Читаем стихи
Читаем стихи
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:24 | Сообщение # 1
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
В эту тему перенесены соответствующие сообщения из "Текущего чтения". Просьба в дальнейшем, посты о поэзии писать сюда.
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:24 | Сообщение # 2
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Quote (stas_belsky)
Здравствуйте! У меня на этом форуме первый пост Читаю книгу московского поэта Николая Байтова "Что касается". Масса удовольствия. Вот, например: Две темы 1
Я слегка завираюсь, я, может быть, пьян,
только вот что хочу вам сказать:
с одинокой скалы в мировой океан, разумеется, можно поссать.
Только что это даст, кроме глупых понтов?
— Ничего ровным счётом не даст.
— Не смутишь ни акул, ни медуз, ни китов
в бесконечности водных пространств.
Нет нужды выводить прямым текстом мораль,
вам понятен смысл притчи моей.
— Лучше сесть на какой-нибудь крепкий корабль,
помолиться и плыть средь зыбей.
И смирение будет вознаграждено:
ты причалишь к волшебной стране,
бесконечно сквозь пляшущее решето
будешь золото мыть, как во сне…

2 А вот если наполнить водою стакан и пометить молекулы в нём,
а потом с одинокой скалы в океан — так сказать, в мировой водоём
— его вылить и тщательно перемешать, радикально глубины взмутив,
и подальше — в другое вообще полушарие земли — оттуда уйти…
— Вам становится ясно, к чему я клоню: то есть если мы вновь зачерпнём,
мы молекулу меченую хоть одну обнаружим в стакане своём!
Этой притчи потоньше уже будет мысль, да и оптимистичней, чем той…
Мы стоим на скале в ореоле из брызг и в туманах блуждаем мечтой.

Я узнал и полюбил стихи Байтова недавно, в начале лета, когда он приехал в Днепропетровск на поэтический фестиваль. Тогда во время прогулки по нашему городу Николай Владимирович упал в незакрытый канализационный люк и сломал руку. Вот очень любопытный имхо пост "по направлению к сломанной руке" в его ЖЖ: http://n-baitov.livejournal.com/8465.html Стас.

Quote (stas_belsky)
У меня на этом форуме первый пост

Очень хочется, чтобы не последний. smile Спасибо за стихи. Интересные аллюзии на "Пьяный корабль" Артюра Рембо. Отдельная благодарность за открытую тему. Я тоже напишу. Правда, в моем случае, я бы назвала ее "Вялотекущее чтение".
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:24 | Сообщение # 3
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Quote (stas_belsky)
Александр Кабанов, "Весь"
Добавлено (22.09.2009, 15:19)
---------------------------------------------
Александр Кабанов, "Весь". Я уже бросал эту книгу, теперь опять взялся с благим намерением довести дело до конца. Кабанов - киевлянин, из числа самых известных русскоязычных поэтов, живущих за пределами России, лауреат многих международных премий и.т.д. и.т.п. Я имел возможность наблюдать за ним минут 5 в кулуарах позапрошлогоднего поэтического фестиваля. Он показался мне человеком в меру нетрезвым, общительным и славным. Сложно сказать, почему мне не нравятся его стихи (вообще-то, как правило, очень хорошо сделанные): причиной то ли удалые деревянные жесты, то ли писанные под лубок картинки, то ли лёгкий, но надоедливый привкус кича. А может быть, это какая-то моя индивидуальная непереносимость.
Вот, впрочем, пара удачных вещей.

* * *
Облака под землей – это корни кустов и деревьев:
кучевые - акация, перистые – алыча,
грозовые – терновник, в котором Григорий Отрепьев,
и от слез у него путеводная меркнет свеча.

Облака под землей – это к ним возвращаются люди,
возвращается дождь и пустынны глазницы его.
Спят медведки в берлогах своих,
спят личинки в разбитой посуде,
засыпает Господь, больше нет у меня ничего…

Пусть сермяжная смерть отгрызает свою пуповину,
пахнет паленой водкой рассохшийся палеолит.
Мой ночной мотылек пролетает сквозь синюю глину,
сквозь горящую нефть и, нетронутый, дальше летит!

Не глазей на меня, перламутровый череп сатира,
не зови за собой искупаться в парной чернозем.
Облака под землей - это горькие корни аира…
…и гуляют кроты под слепым и холодным дождем.

Мы свободны во всем, потому что во всем виноваты,
мы – не хлеб для червей, не вино - для речного песка.
И для нас рок-н-рол - это солнечный отблеск лопаты
и волшебное пенье подвыпившего рыбака.

* * *
Как церковно-славянская книжица,
заповедная роща теперь:
от мороза поежилась ижица,
в буреломе ощерился ерь.

Борода не отросшая колется,
и лесник, к снегопаду успев,
водит пальцем по снегу и молится,
и читает следы нараспев.


Да. Вы правы, мне тоже не нравится. Как-то тяжеловесно и такие назойливые метафоры. Достала и перечитала Светлану Кекову. Цикл "Три детских считалки", но здесь привожу только одну - набирать лень

Мы вязали полынные веники
и полы аккуратно мели,
а какие-то эники-беники
копошились в словесной пыли.

Если в старости к детству прислушаться,
то на жизнь потеряешь права:
всею тяжестью время обрушится
в непонятные эти слова.

Что ж, слова - не монеты, не ценники,
а хранилище вздохов и слез.
Что за "эники" ели вареники,
если "беники" делали "клец"?

Выручала волшебная палочка
тех, кому невозможно помочь,
и дурацкая эта считалочка
про матроса, ушедшего в ночь

 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:43 | Сообщение # 4
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Из моего вялотекущего чтения: стихи Генри Парланда. Имя вполне англоязычное, на самом деле – финн, родился в России (тогда Финляндия была частью Российской империи), писал в основном по-шведски. Прожил по-поэтически короткую, яркую жизнь. Умер в 22 года, успев написать несколько сборников стихов, эссе и один роман. Роман «Вдребезги» тоже переведен на русский язык, но я еще не читала. Вот стихи в переводе со шведского (у Парланда есть и русскоязычная поэзия):

***
В Хогхольмене звери
бродят в клетках по кругу
но всему прочему миру
ничуть их не жаль.
Мы тоже ходим по кругу,
но нас все жалеют
ведь мы называем это
свободой.

Хогхольмен – это зоопарк в Хельсинки

***
Забавно:
сперва она звонила ему
(каждый день).
Потом он звонил ей
(каждый день).
В конце концов
телефон уже звонил
сам по себе.

***
Я
снова
простудился
и вот сижу дома
за письменным столом
и чихаю стихами.
Бациллы простуды
и микробы поэзии
кишат по всей комнате
и мне трудно отличить
одни от других

 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:43 | Сообщение # 5
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Quote
(Vo_Long)
и все равно их страшно жаль.

+1
Quote
(Vo_Long)
Мы ведь все им восхищаемся.

+1
Quote
(O_L)
Господа, кто и что читал у Умберто Эко?

Ну... Все романы и "структуру". biggrin

Добавлено (14.10.2009, 17:33)
---------------------------------------------
Давеча рука случайно натолкнулась на сборник Байтова "Времена года". И я перечитал довольно-таки большую его часть. smile

* * *

Распили бревно – и там найдешь меня.
Мне вреда не причинит твоя пила.

Обе половинки распили бревна –
вновь найдешь меня без всякого вреда.

А попробуешь прибить к бревну гвоздем,
чтобы был уловлен я и уязвлен,
чтоб доступен был в любые времена –
глядь и нету ничего, кроме бревна...

Не грусти: вот свет, завязанный узлом.
Развяжи его – и вновь найдешь меня.

* * *

И лязг запоздалого лифта поет,
и мрачно танцует погодка
и ласково хриплое имя твое
бросает опять мне под окна.

Я волком бы выгрыз французскую речь,
которую слыша, волнуюсь.
Но чуть ты надела журнальную вещь,
невольно любуюсь, безумец.

– Парле ву франсе? – говорит Ланселот,
лоснясь обаянием тайны.
– Ихь шпрехе, – и давят картавых сирот
озлобленные альгемайны.

Они направляют грохочущий танк.
Но здесь я, почти невесомый,
невольно кончаю извилистый такт
на септиме невыносимой.

Ты снова прелестна, как цепкий паук,
спокойно идущий в атаку.
Застежка разомкнута ниже на пункт,
и ноги ложатся в октаву.

Я встречу твою изумленную брань,
когда своей собственной крови
бумажный, неровно обгрызенный край
ты встретишь в воскресшем микробе.

Какое мне дело? – Я выстелил пол
мохнатым гасителем ритма. –
Но кашель? но всё нарастающий спор
в кабине застрявшего лифта?...

– Парле ву франсе? – говорит Ланселот,
не слышный в толкучке и давке.
– Ихь шпрехе, – и давят картавых сирот
раздутые злобою танки.

Я выгрызу волком французскую речь,
которую слыша, волнуюсь.
Но чуть ты наденешь журнальную вещь,
невольно любуюсь, безумец.

И лязг запоздалого лифта поет,
и мрачно танцует погодка –
и треплет лохматое имя твое
под хриплые всхлипы фагота.
___________________________________________________

...И кто такие эти альгемайны? smile
Неужели речь идёт про Allgemeine SS? (И танки тут же крутятся.) smile

Добавлено (14.10.2009, 18:28)
---------------------------------------------
Ой, вот ещё про Байтова: о том, как он сломал руку, рассказывает его жена Света Литвак:
http://svetalitvak.livejournal.com/85449.html
Мне кажется, эта история многое проясняет в облике нашего города.
(А на одной из приведенных там фотографий случайно присутствуем мы с Леной. Правда, Лена закрыла рукой лицо.)

Сообщение отредактировал stas_belsky - Среда, 14.10.2009, 17:40
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:43 | Сообщение # 6
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Игорь Померанцев, сборник "News". Поэт имхо не из числа ведущих, однако довольно много любопытного.

* * *

Виноградарь Тосканы,
Виноградарь Риохи,
Виноградарь Прованса!
Ты встаёшь спозаранку
И трудишься в поте лица,
Чтобы вырастить виноградину,
Что прикончит меня.

* * *

Один и тот же образ
детского счастья:
драма пряток и преследованья -
в подвалах,
в старой крепости,
на графских развалинах.
О, несчастные дети Лондона!
О, мой бедный сын!
Ни разрушенных замков,
ни цибули
в чужом огороде,
ни зари,
ни туманной,
ни юности.

* * *

Мне приснился эротический сон:
иду вечером
по незнакомой улице
и слышу сквозь
открытое окно,
как две пани
говорят по-польски.

* * *

И на прощание -
маленький поцелуй,
похожий на землетрясенье,
чтоб завтра радио сказало:
в районе города К. зарегистрирован подземный толчок
силой в... -
хотя бы на прощанье!..

Сообщение отредактировал stas_belsky - Понедельник, 02.11.2009, 12:48
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:44 | Сообщение # 7
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Света Литвак, сборник избранной лирики "Книга называется". СЛ - представительница московского авангарда, известная своими перформансами и просто диковинными выходками. Так, на одном из своих творческих вечеров она полтора часа скромно сидела на сцене, ела ананасы и разглядывала зрителей (решила насолить организаторам данного мероприятия). Некоторые критики, кстати, были в восторге. Лирика СЛ обладает широкой амплитудой: от рафинированной классики до непростых авангардных построений, визуальной поэзии, а также стихов хулиганских, нецензурных и порнографических.

Вот стих из классического цикла:

* * *

Покрыты пустые тенёта
Туманной завесой теней,
Размыты чернильные соты
Просёлочных чертежей.

Дождинка, летящая косо
На озеро, видное в ней,
Не ярче июльской, а просто
И слаще она и свежей.

Вдоль берега нежные сёстры
Вослед золотому листу
Пускают флотилии пёстрых,
Зелёную воду сосут.

Зачитанный справочник лета
Недолго листают и мнут
Порывы холодные ветра,
Случайно гулявшего тут.

Едва ли останется место
Вписать неоконченный стих
Сестёр отражённого леса
И призрачных и двойных.

Забыта ли старая школа,
Прилежно учившая их
Ботанике листиков жёлтых,
Фонетике веток сухих...

Вот более авангардный, чем-то напоминает Хармса:

* * *
Бонифацию

Вдоль бумажного листочка
Порыжелые края,
Две линеечки косые,
А восьмая - ни ..я.
Выходящие из точки,
Разноцветные кусочки,
Да круточки и верточки,
Угловые уголочки,
Если б видели родные
Тот кошмар, что вижу я!

(выступая вперёд)
Мы - бумажные листочки,
Выходящие из точки
Угловатых уголочков
В разноцветные края.
Мы не видим ни

(резко обрывая и выступая вперёд)
Мы - кусочки уголочков
Оттопыренных верточков,
Самодвинутых круточков
Через Ё от А до Я.

(громко, выступая вперёд)
Я - заверченная точка,
Супер-точка-одиночка.
Вот я, вот я... превращаюсь...

(уходит в боковую дверь направо)

А ещё я не видел больше ни у кого таких лихих палиндромов. Почему-то в этом игровом жанре обычно принято работать хмуро и всерьёз.

Откуда сопли? Да гадил по саду кто?

Ленин ел.

Уго, меньше ешь. - Не могу.

Чукча у кухни пояс шил ярок. У иконы слева платье метал Павел-сынок и укорял: - Ишь, сяо-пин, ху куа чкуч!

Нине браво! Каков, о каков Арбенин!

А муза рада музе без ума да разума.

И, напоследок, пример её визуальной поэзии, "Хоровод":
http://svetalitvak.livejournal.com/84585.html

Сообщение отредактировал stas_belsky - Вторник, 10.11.2009, 17:20
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:44 | Сообщение # 8
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Получила кучу новых журналов. Конечно, сразу набросилась на стихи в "Новом мире". И вдруг - какое совпадение, только вчера говорили!
Санджар Янышев
Барри Линдон

Безусловно, это поучмтельнейшая
из всех загадок, из всех историй
о человеке:
она не загадывает нам: "любил - не любил",
но вопрошает: "хотел - не хотел".
Была ли хоть в одном его поступке Воля;
и если была, то чья.
Он мечтал возвыситься,
ему не нужно было для этого унижаться.
Он не мечтал попусту,
ибо знал: все, чему должно, скоро случится.
И все-таки:
мужество или корысть?..
благородство или смирение?..

...Возможно, самое интересное началось потом,
когда ничего уже не происходило в судьбе -
только в обожженном сознании.

Впервые встречаю поэта, который так злоупотребляет двоеточиями

 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:44 | Сообщение # 9
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Перечитываю стихи Пабло Неруды, одного из самых любимых моих поэтов.

Ода Федерико Гарсиа Лорке

Если бы я мог заплакать от страха в пустом, одиноком доме,
если бы я мог вырвать свои глаза и проглотить их,
я бы это сделал во имя твоего голоса — траурного апельсина,
во имя твоей поэзии, которая с криком вырывается из души.

Ибо во имя твоё красят в голубой цвет больницы,
и строятся школы и приморские улицы,
и отрастают перья у раненых ангелов,
и чешуёй покрываются врачующиеся рыбы,
и ежи возносятся на небо;
во имя твоё мастерские портных с их чёрными ширмами
наполняются кровью и тараканами,
во имя твоё надевают красные пояса, и убивают любимых поцелуями,
и наряжаются в белое.

Когда ты летишь, одетый в персиковую нежность,
когда ты смеёшься смехом риса, взметённого ураганом,
когда, перед тем как запеть, ты весь встрепенёшься,
вздрогнут губы, артерии, пальцы и веки,
я готов умереть во имя твоё,
я готов умереть во имя багровых озёр,
на которых ты живёшь посередине осени
вместе с павшим конём и окровавленным богом;
я готов умереть ради кладбищ,
они ночью среди затопленных колоколов
текут со своими водами и могилами,
словно реки из пепла и праха,
реки переполненные, как больницы
ранеными солдатами, которых внезапно
воды смерти уносят вместе с надгробьями,
засохшими венками и погребальными маслами;
я готов умереть, лишь бы увидать тебя ночью,
когда ты стоишь и плачешь,
глядя, как мимо плывут тонущие кресты,
перед рекой мертвецов ты плачешь,
безудержно плачешь израненным сердцем,
плачешь плачем, и глаза твои переполнены
слёзами, слёзами, слёзами.

Если бы я мог ночью, затерянный в одиночестве,
собрать забвение, и сумрак, и дым
над поездами и пароходами
в чёрную воронку,
всасывающую пепел,
я бы сделал это ради того дерева, в котором ты ветвишься,
ради золотистых вод,
которые гнездятся в тебе,
ради вьюнка, обвившего твои кости,
который рассказывает тебе тайны ночи.

Города, пропитанные запахом мокрых луковиц,
ждут, когда ты пронесёшь свою хриплую песню,
и молчаливые корабли, нагруженные спермой, тебя преследуют,
и зелёные ласточки вьют гнёзда в твоих волосах,
и, кроме того, улитки и недели,
мачты, свёрнутые в клубок, и вишнёвые деревца
приходят в движение, когда появляются
твоя бледная голова с пятнадцатью глазами
и твой рот цвета запёкшейся крови.

Сообщение отредактировал stas_belsky - Вторник, 22.12.2009, 12:53
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:44 | Сообщение # 10
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Если бы я мог наполнить сажей административные здания
и, рыдая, сбросить часы с пьедесталов,
я бы это сделал, чтобы увидеть, как в твоём доме
возникает лето с растресканными губами,
возникают люди в одежде смертников,
и земли, исполненные печального величия,
и мёртвые плуги и полевые маки,
и всадники и могильщики,
и планеты и карты, залитые кровью,
и водолазы, покрытые пеплом,
и убийцы в масках, волокущие за собою
девушек, пронзённых большими ножами,
возникают корни, больницы, артерии,
родники и колодцы,
возникает ночь и приносит постель,
где среди пауков умирает одинокий гусар,
возникает роза из ненависти и шипов,
возникает желтеющая пристань,
возникает ветреный день и ребёнок,
возникаю я, и Оливейро, и Нора,
Висенте Алейсандре, Делиа,
Марука Мальва, Марина, Мария Луиса и Ларко,
Ла Рубиа, Рафаэль Угарте,
Котапос, Рафаэль Альберти,
Карлос, Бебе, Маноло Альтолагирре,
Молинари,
Росалес, Конча Мендес
и другие, имена которых я позабыл.

Приди, я тебя увенчаю, юноша полный здоровья,
лёгкий, как бабочка, юноша чистый,
вечно свободный, как чёрная молния,
сегодня, когда никого не осталось на скалах,
давай побеседуем попросту о жизни твоей и моей:
для чего служат наши стихи, если не для росы?

Для чего служат наши стихи, если не для ночи вот этой,
когда острый кинжал нас пронзает, и не для этого дня,
не для сумерек этих и не для угла,
в котором готовится к смерти измученный дух человека.

И особенно ночью,
когда на небе множество звёзд,
и все они — в тёмной реке,
текущей под окнами дома,
в котором живут бедняки.
Кто-то умер у них, или, может,
они потеряли работу в конторах,
в больницах,
на шахтах;
повсюду изранены люди,
повсюду надежды и плач,
пока звёзды плывут в бесконечной реке,
в окнах плач,
и пороги изъедены плачем,
простыни и подушки пропитаны плачем,
плач накатывается, как волна, и захлёстывает половики.

Федерико!
Ты видишь мир, улицы,
уксус,
расставанья на пыльных перронах,
когда клубы последние дыма
уносятся в даль,
туда, где нет ничего —
только камни, разлуки и рельсы;
повсюду есть толпы людей, задающих вопросы,
на которые нету ответа,
есть кровавый слепец и отчаявшийся, и разъярённый,
и дерево слёз и колючек,
и разбойник, таскающий зависть с собой на плечах.

Такова она, жизнь, Федерико, и это дары,
которые может тебе предложить моя дружба,
дружба мужчины мужественного и печального,
ты сам уже многое в жизни постиг
и многое постепенно постигнешь.

 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:44 | Сообщение # 11
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Читаю разные книги стихов харьковского литератора Сергея Жадана. Неплохой он поэт, несмотря на всю свою знаменитость. (Не слишком ровный, впрочем.) Привожу пару стихов в русском переводе (хотя все поняли бы и оригинал)

ГРИБЫ ДОНБАССА

Донбасс весной тонет в тумане, и солнце прячется за сопками.
Поэтому нужно знать места,
нужно знать, с кем договариваться.

Это был рабочий бывшего насосного цеха,
мужик, потрёпанный алкоголизмом.
— Мы, — сказал при знакомстве, — рабочие насосного цеха,
всегда считались элитой пролетариата, ага, элитой.
В своё время, когда всё полетело к ебеням, много кто
опустил руки. Только не работники
насосного цеха, только не мы.
Мы тогда собрали независимые профсоюзы горняков,
захватили три корпуса бывшего комбината
и начали выращивать там грибы.

— Как грибы? — не поверил я.
— Так. Грибы. Хотели выращивать кактусы с мескалином, но у нас,
в Донбассе, кактусы не растут.

Знаешь, что главное, когда выращиваешь грибы?
Главное, чтоб тебя пёрло, точно, друг, — главное, чтобы пёрло.
Нас — пёрло, поверь мне, нас и сейчас прёт, возможно, потому,
что мы всё-таки элита пролетариата.

Ну, и, значит, что — мы захватили три корпуса
и высеяли наши грибы.
Ну, и там — радость труда, чувство локтя,
сам знаешь — это пьянящее ощущение трудовых свершений.
А главное — всех прёт! Всех прёт и без грибов!

Проблемы начались уже через пару месяцев.
У нас тут серьёзный район, сам видел,
недавно сожгли заправку, причём милиция
там всех и накрыла, они даже заправиться
не успели, так хотели её сжечь.
И вот одна бригада решила на нас наехать,
решила забрать наши грибы, ты представляешь?
Я думаю, на нашем месте каждый
прогнулся б, такой порядок — прогибаются все,
каждый в меру своего
социального
статуса.

Но мы собрались и подумали — хорошо, грибы — это хорошо,
но дело не в грибах, и не в чувстве локтя,
и даже не в насосном цехе, хотя это был аргумент.
Просто мы подумали — вот сейчас взойдёт урожай, вырастут
наши грибы, вырастут и, условно говоря, заколосятся,
и что мы скажем нашим детям, как мы посмотрим им в глаза?
Просто есть вещи, за которые ты должен отвечать, от которых
ты не можешь просто так отказаться.
Вот ты отвечаешь за свой пенициллин,
а я отвечаю за свой.

Одним словом, сошлись прямо на грибных плантациях. Там мы
их и повалили. И когда они падали на тёплые
сердца грибов,
мы думали —

Всё, что ты делаешь своими руками, работает на тебя.
Всё, что ты пропускаешь через собственную совесть, бьётся
в такт с твоим сердцебиением.
Мы остались на этой земле, чтобы нашим детям недалеко
было ходить на наши могилы.
Это наш остров свободы,
расширенное сознание
сельского хозяйства.
Пенициллин и Калашников — два символа борьбы,
Кастро Донбасса ведёт партизан
сквозь туманные грибные плантации
к Азовскому морю.

— Знаешь, — сказал он мне, — ночью, когда все засыпают
и тёмные почвы впитывают в себя туман,
я даже во сне чувствую, как земля движется вокруг солнца,
я слушаю, слушаю, как они растут —

грибы Донбасса, неслышные химеры ночи,
выходя из пустоты, вырастая из каменного угля,
пока сердца стоят, словно лифты в ночных домах,
грибы Донбасса растут, растут, не давая умереть
от тоски всем разуверившимся и пропащим,
потому что, чувак, пока мы вместе,
до тех пор есть кому перекапывать эту землю,
находя в её тёплых внутренностях
чёрный цвет смерти,
чёрный цвет жизни.

Сообщение отредактировал stas_belsky - Понедельник, 28.12.2009, 18:01
 
StasiaДата: Суббота, 10.07.2010, 11:44 | Сообщение # 12
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
stas_belsky, Спасибо!!! surprised surprised surprised !!!)))))
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:45 | Сообщение # 13
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Анастасия Афанасьева, опять-таки из Харькова, на этот раз на языке оригинала smile
Вообще, в Харькове интересная литературная школа.

РУКА

В голубом цветении руку свою нахожу.
Такой пропажей была!
Безрукий ходил и смущенный отсутствием я
Ущербностью пятипалой
Одетый как влажным стыдом

Таким вот я был, и таким больше быть не хочу.

В цветении голубом обнаружил он руку свою.
Такой был недостающий!
Без тела лежала я в свете цветочном
В отдельность тюремную
Заключенная будто умерло время

Такой я была, и такой больше быть не хочу.

Отставленный циферблат,
Пропитанная земля,
Черное, будто небо, будто земля,
Развернись:

Зрачки отражают вращение голубое.

Значит, течение прочно,
Как десять пальцев двурукого,
Зрачковые отражения,
Цветение голубое.

Пусть же, нашедшие руки свои,
Идущие по течению,
Целые невозможно,
Бесстыжие и свободные,

Пусть же они,
Пусть же они -
будут.

ПЛОД

За столами вечерними нищие глина сухая их кожа
Места всем не хватает
Нищие трутся боками стучат как пустые кувшины
Плечи их острые пальцы указки стальные

Мне страшно, мой повсеместный, дай встать и уйти.

Бок, другого касаясь, трещит
Трещины в самую полость уходят
Трещины - нити времен
Нити прошедшего нити

Конца им не видно в будущем самом глубоком

Мне кажется будто внутри клубок заплетается
Страшно мне дай же встать и уйти

У меня есть такое внутри
Когда его называют
Оно выходит как плод и дарит и дарит

И дарит и дарит и дарит
Пока называют

А после уходит в возможность в самом молчании дышит
Чтоб выйти и отданным быть

Дай мне отдать этот тихий главный молчащий
Его дарил я и раньше

Ибо вот – недарители: нищая полая глина
Острые плечи пальцы указки стальные
Паутиной набитые лопающиеся от удара
Указательной сталью
Бесследно.

Мой повсеместный, дай же встать и уйти.

Вот – плод мой, в молчании дышит.
Назови же его.

Сообщение отредактировал stas_belsky - Понедельник, 11.01.2010, 17:44
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:45 | Сообщение # 14
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Любопытная статья о современной поэзии:
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2010/1/ku11.html
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:45 | Сообщение # 15
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
А я о поэзии очень несовременной. Чекко Анджольери - современник и знакомец Данте (13-ый-самое начало 14-ого века). В Декамероне есть новелла о нем. Так что личность известная. На сегодняшний день около 150 (почти как у Шекспира) сонетов приписывают Анджольери. Авторство некоторых из них сомнительно. Основные темы – нищета, пьянство и любовь. Любовь не возвышенная, как у Данте и Петрарки, а плотская, для которой и нужны эти самые деньги. Самый известный сонет Арджольери:

Будь я огнем - спалил бы мир дотла.
Будь ветром - я б состряс его основы,
А будь водою - затопил бы снова.
Будь Богом - свергнул в ад, и все дела.
А стань я Папой - вот бы жизнь пошла:
Как простаков легко дурачить словом!
А королем - и править на готовом?
"На плаху всех от стара до мала!»

Но будь я смертью – я б к отцу явился.
Будь жизнью – прочь немедля б поспешил.
С мамашей точно б так распорядился…
А будь я Чекко – кем я есть и был, -
Я б с юными красотками водился,
А вам дурнушек и старух сулил.

Вот так и писал всё с яростной усмешкой.

 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:45 | Сообщение # 16
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Сегодня с утра перечитал милейшее стихотворение Николая Байтова.

Как поехал Исидор на флорентийский собор —
скопом передать всю свою паству папству, —
так и не вернулся Исидор до сих пор,
знает: надо быть ему от паствы опасну.

А в Москве зима не от большого ума.
Тут у нас людишки живут по привычке.
Разве с бодуна кому дадут тумака.
Да на Пасху ка’тают мальчишки яички.

Ходят кривоулочками, спустя рукава,
да на возке архимандрит какой сугроб раскимдарит.
Потчует блинами и квасом Москва,
только блядомыслия не благословляет.

Всяко змеесловие зловесно весьма, —
особливо на латыни оно как на ладони.
То-то на Москве темна завеса ума,
а широко и далеко видать с любой колокольни.

Как уехал Исидор на Флорентийский собор —
скопом передавать свою паству папству, —
так и не вернулся Исидор до сих пор:
всё готовит грозную острастку пространству.

Топчется — и деньги суёт — и сулит
тишь да гладь, да русские дали-широты.
В тригонометрических коридорах интриг
он берёт уроки надменья у Европы.

Сила pax romano — вся в надменьи одном.
Только ткнёшь — так палец в труху и проваливается.
А нашу ойкумену не замкнуть в окоём.
Скоро Исидора будем ждать к Масленице.

...............................................................................

Всех с праздником! smile

Сообщение отредактировал stas_belsky - Вторник, 19.01.2010, 12:50
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:45 | Сообщение # 17
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Спасибо! Очень славно. Даже не ожидала от Байтова такого православного благомыслия. Конечно, чуть ироничного, но куда же нынче без иронии. А как Вы понимаете последнюю строчку?
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:45 | Сообщение # 18
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Двусмысленная строчка. А не собираются ли часом Исидора пожечь (в связи с древними солярными традициями праздника)? smile
У него и впрямь по возвращении начались проблемы с московскими князьями.


Сообщение отредактировал stas_belsky - Вторник, 19.01.2010, 14:42
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:46 | Сообщение # 19
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Вот-вот, и я об этом. У православных, правда, сжигать принято только чучела. Никогда мы еретиков не жгли. Староверцы вон сами вынуждены были сжигаться. Но есть ещё один смысл, а может это я свои мысли проецирую. Поэтому и спрашивала у Вас. Дело в том, что Исидор сегодня может безбоязненно возвращаться в Москву - большинству плевать и на filioque, и на Чистилище, да и что Папа, что Патриарх - без разницы.
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:46 | Сообщение # 20
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Возможно, этот подтекст есть, но в тени. Та Москва, которую рисует Байтов, пока ещё "блядомыслия не благословляет". Но надо помнить, что Байтов любит смещать планы и ракурсы, а также может по ходу дела подменить время действия или собеседника.
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:46 | Сообщение # 21
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Это да, но "нашу ойкумену не замкнуть в окоём", и что ей в этой разомкнутости пожелается...
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:46 | Сообщение # 22
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
Трудно сказать, светит ли что-нибудь Исидору при движении внутри последнего катрена от "трухлявой надменности" к "разомкнутой ойкумене". Непохоже, что сила на его стороне. Так что оптимистическое прочтение стихотворения тоже возможно.
 
O_LДата: Суббота, 10.07.2010, 11:46 | Сообщение # 23
Вне рангов
Группа: Цзайсян
Сообщений: 881
Статус: Offline
Так хочется, чтобы правы были именно Вы - во всех смыслах. Мне мой оптимизм последнее время стал сильно изменять. Или, я ему.
 
StasiaДата: Суббота, 10.07.2010, 11:46 | Сообщение # 24
Чжуанюань 8
Группа: Ланчжун
Сообщений: 597
Статус: Offline
Рылась вчера на книжных полках у друга и нашла замечательную, маленькую книгу «Парнас дыбом: Про козлов, собак и Веверлеев». Стилизованные под классиков - «У попа была собака…», Жил был у бабушки серенький козлик…» и « Пошел купаться Веверлей». biggrin

Про козлов:

Марина Цветаева

Вчера лишь нежила козла, -
Слиянье черного и белого,
А нынче я уж не мила -
"Мой козлик, что тебе я сделала?"

Вчера еще в ногах лежал,
Взаимно на него глядела я,
А нынче в лес он убежал -
"Мой козлик, что тебе я сделала?"

И серым волком в злом бору
Похищенное, похищенное,
Ты, счастие мое, ни тпру,
Ни ну - сожратое, сожренное.

И только ножки да рога,
Вот - ножки да рога успела я
Прибрать от зверского врага -
"Мой козлик, что тебе я сделала?"

Как жить теперь - в сухом огне?
Как в степь уйти заледенелую?
Вот что ты, козлик, сделал мне!
"Мой козлик, что тебе я сделала?"

1924 г. (А. Финкель)

Про собак:

Илья Эренбург
ГИБЕЛЬ СОБАКИ

Глав а первая.
в которой пока еще ничего не говорится и которая, в сущности, совсем не
нужна. Попутно читатель узнает о том, какие галстуки предпочитает старший
клерк фирмы "Плумдинг и Сын" Реджинальд Хавтайм.

Глава вторая,
пожалуй, немного короткая, но достаточно ясная. Здесь впервые
появляется патер Круцификс и его любимая собака.

Глава третья,
из которой читатель почерпает много полезных сведений. Так, например,
здесь неопровержимо доказывается тот важный факт, что у собак желудочный сок
вырабатывается независимо от вздорожания мясных продуктов на международном
рынке.
Именно этот факт послужил толчком к написанию

Главы четвертой.
где описывается печальная участь шнитцеля по-венски. предназначавшегося
на завтрак патеру Круцификсу. В этой главе патер должен убить собаку за
воровство, но убийство переносится в

Главу пятую,
на которую автор просит читателя перенести все свое внимание. Здесь
читатель убедится, что горячая любовь нередко переходит в такую же горячую
ненависть, когда к любви примешивается голод. Патер Круцификс убивает свою
собаку, съевшую шнитцель по-венски.

В главе шестой, и последней
повествуется о том, что эта глава, в сущности, не нужна, так же как и
первая, и что знаменитая хиромантка Фелиция Клистирстон предсказала автору,
что он умрет в 1999 году.

Берлин,
кафе "Швецер",
1925 г. (Э. Паперная)

Про Веверлеев:

Осип Мандельштам

Уже растоптана трава в лугах Эллады
и блещет ярко в небе Фаэтон
В прохладных рощах в полдень спят дриады,
и Пану самому слетает светлый сон

Широколистые не сеют тени клены,
лучам пылающим открыт песок аллей
Полуденным пыланьем утомленный,
купаться поспешил прекрасный Веверлей

Оставил верную он дома Доротею,
на тело голое навлек простой хитон.
Обул сандалии. Но, плавать не умея,
два легких пузыря берет с собою он.

Эмаль холодную он рассекает смело,
с разбегу в воду он ныряет головой
Но тяжелее голова, чем тело,
и, дивная, она осталась под водой.

Летят, как горлицы, стенанья Доротеи.
Спешит прекрасная, бежит, как легкий пух.
Но, ноги милого заметив средь аллеи,
несчастная, она окаменела вдруг.

Не для того ль ползли арбы веков в тревоге,
на мне столетия оставили свой след,
чтоб видел над водой я высохшие ноги
и на аллеях зрел я горестный скелет?!

И вновь вигилии ночные скорби множат, -
и наш век варварский, как бывшие, пройдет,
и снова бард чужую песню сложит
и, как свою, ее произнесет.

1916 г. (А. Финкель)

Сообщение отредактировал Stasia - Вторник, 19.01.2010, 16:58
 
stas_belskyДата: Суббота, 10.07.2010, 11:47 | Сообщение # 25
Цзиньши 7
Группа: Ланчжун
Сообщений: 397
Статус: Offline
biggrin biggrin biggrin особенно последнее
 
Великая иллюзия » Из всех кино для нас важнейшим является искусство. Кун-цзы » Литература » Читаем стихи
Страница 1 из 6123456»
Поиск:

Сайт создан в системе uCoz